蕭惠貞

電話
(02) 7749-5190
學歷
美國紐約州立大學水牛城分校 語言學博士
個人網站
個人CV


博士:美國 紐約州立大學水牛城分校語言學 博士
Ph.D., Linguistics, University at Buffalo, SUNY, U.S.A.
碩士:美國 紐約州立大學水牛城分校語言學 碩士
M.A., Linguistics, University at Buffalo, SUNY, U.S.A.
碩士:輔仁大學 語言學研究所 碩士
M.A., Linguistics, Fu-Jen Catholic University, Taiwan
學士:成功大學 外國語文學系 學士
B.A., FLLD, National Cheng Kung University, Taiwan
2020~迄今  華語文教學系 (暨研究所) 副系主任
2020~迄今  REC 第四屆研究倫理審查委員
2020~迄今  第十屆台灣華語文教學學會 理事
2019~迄今  第十一屆台灣語言學學會 理事
2020~迄今  通識中心共同教育委員會邏輯與程式教育組之課程委員
2019~迄今 《臺灣東亞文明研究學刊》編輯委員

2017~ 迄今 華語文教學系(暨研究所)      教授
2014~2017 華語文教學系(暨研究所)      副教授
2009~2014 華語文教學研究所(TCSL)     助理教授
2008~2009 美國威斯康辛州立大學麥迪遜分校 東亞文學系中文訪問教師

2018.01~2018.08 美國加州大學戴維斯分校,訪問學者。獲美國資深學者傅爾布萊特研究獎助金與獲科技部短期研究補助。Visiting Scholars, University of California, Davis.  Fulbright Senior Research Grants and MOST subsidy for short-term research Award.

2017.05 捷克:帕拉斯基大學,東亞語文學系,「漢語教學語法講座」短期客座訪問教授兩週。伊拉斯莫斯計畫。 
Visiting Professor at Palacký University in Olomouc. Erasmus+ program.  (International Summer School 2017: Spreading the Word: Teaching Chinese as a Second Language )

2013.12  獲邀專題演講兩場,「華語文」系列講座 。義大利:羅馬第三大學,台灣書院文化光點計畫。 
Invited Talks at Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere, Universita degli studi Roma Tre, Italy. Spotlight  Taiwan of Taiwan Academy.

2013.07   獲邀專題研究授課一週,客座教授 ,德國:柏林自由大學。
Visiting Guest Professor at  Freie Universität Berlin, Germany. One-week Seminar on "Curriculum Design, Instruction, and Chinese Grammar" .

2010.07暑假 擔任美加東海外華文教師研習會,巡迴講座教師,臺灣:僑委會。 Guest Lectures on TCSL Workshop, Overseas Community Affairs Council, Taiwan.

200508~200512  FBI中文線上電腦課程編輯。
Editor FBI Computer-Based Survive Mandarin Classes, Kadix Systems, LLC, Arlington, VA.

200506~200508  語言分析研究員。
Linguist Researcher, Kadix Systems, LLC, Arlington, VA.
詞彙語義學(Lexical Semantics)
認知語義學(Cognitive Semantics)
漢語語言學(Chinese Linguistics) 
構式語法(Construction Grammar)
漢語教學語法(Chinese Pedagogical Grammar) 
華語文教材教法(TMMCL)
華語文教材編寫與分析(MCA)
對外華語教學(TCSL)
漢語語義學 (Chinese Semantics)
漢語教學語法 (Chinese Pedagogical Grammar)
漢語語言學專題(Seminar on Chinese Linguistics)
認知語言學概論 (Introduction to Cognitive Linguistics)
語言與認知專題 (Seminar on Language and Cognition)
華語會話教學 (Teaching Conversation to Students of Chinese as a Second Language)
華語文教材編寫與分析 (Studies in Material Compilation and Assessment)
Co-Principal Investigators in Taiwan(June 1, 2011~ November 30, 2014).  USA National Science Foundation (NSF Awarded Project, Award NO. BCS-1053123). Title: Spatial Language and Cognition beyond Mesoamerica. Collaborate with Dr. Juergen Bohnemeyer, University at Buffalo, SUNY.
編號 著作類別 著作名稱
1 期刊論文 Wei, Yin-Ling and Huichen S. Hsiao* (accepted). REGULARITY AND IDIOMATICITY IN CHINESE DIRECTIONAL CONSTRUCTIONS: A CASE STUDY ON “V+LAI/GUO/GUOLAI", to be published by Taiwan Journal of Linguistics (TJL) .
2 期刊論文 周妘珊、蕭惠貞* (2021) 〈句對閱讀中的連貫作用〉(The effect of coherence on sentence pair reading) ,《漢語作為第二語言研究》CASLAR(Chinese as a Second Language Research Journal),第10卷第1期,第 75-99頁。 ISSN: 2193-2263(print); ISBN: 2193-2271 (online)。(MOST 106-2410-H-003-060 -) & (MOST 105-2410-H-003-090)
3 期刊論文 蕭惠貞、周妘珊 ( 2020)。〈華語二語學習者於文本閱讀理解表現之探究 以說明文為例〉。《華語文教學研究》,第17卷第2期,第41-90頁。(Journal of Chinese Language Teaching, JCLT)。(TSSCI & THCI Core),ISSN: 1811-8429。(MOST 106-2410-H-003-060 -)
4 期刊論文 蕭惠貞、湯立群(2020)。〈日籍華語學習者的文本閱讀理解〉(Text complexity and reading comprehension of Japanese CSL learners),《漢語作為第二語言研究》 CASLAR (Chinese as a Second Language Research Journal),第9卷第2期,第277–312頁。 ISSN: 2193-2263(print); ISBN: 2193-2271 (online)。(MOST 106-2410-H-003-060 -) & (MOST 105-2410-H-003-090)
5 專書論文 Hsiao, Huichen S. & Lestari Mahastuti (2020). “A Collostructional Analysis of Ditransitive Constructions in Mandarin,”Chinese Lexical Semantics (20th Workshop, CLSW 2019, Revised Selected Papers), pp.37~51. Semantics Lecture Notes in Artificial Intelligence 11831, Springer, 2020. SCOPUS (MOST 107-2410-H-003-025-MY2)
6 期刊論文 TANG, Li-Chun and Huichen S. HSIAO (2019). “The Influence of Vocabulary Knowledge and Morphological Awareness on Reading Comprehension: A Case Study of CSL Learners,” Journal of Chinese Language Teaching (JCLT), vol. 16.3: 95-145. [湯立群、蕭惠貞*(2019)。〈華語二語學習者之詞彙知識與構詞覺知於閱讀理解的影響〉,《華語文教學研究》 (JCLT),第十六卷第三期,第95-145頁。] (TSSCI & THCI Core),(ISSN: 1811-8429)(MOST 106-2410-H-003-060-)& ( MOST 105-2410-H-003-090-)
7 期刊論文 蕭惠貞、梁安琪 (2018)。〈提升隱喻意識對二語詞彙學習和記憶存留之探究〉,《漢語作為第二語言研究》 CASLAR (Chinese as a Second Language Research Journal),第七卷第一期,第141-170頁。 ISSN: 2193-2263(print); ISBN: 2193-2271 (online)。(MOST 105-2410-H-003-090 -)
8 期刊論文 雷達莉、蕭惠貞 (2018)。〈華語學習者詞彙廣度與深度知識測試之設計初探〉,《華語文教學研究》,第十五卷第二期,第95-119頁。(Journal of Chinese Language Teaching, JCLT)。(TSSCI & THCI Core),ISSN: 1811-8429。(MOST 105-2410-H-003-090 -)
9 專書論文 蕭惠貞、湯立群(2017/12)。〈二語能力與文本複雜度於詞彙推測之探究—以日籍學習者為例〉,發表並收錄於第十六屆台灣華語文教學年會暨學術研討會論文集,第72-80頁,(MOST 106-2410-H-003-060- & MOST 105-2410-H-003-090-)。
10 卓越專書 蕭惠貞(2017)。《認知語言學視角下之華語教學實證探究》。台北:新學林出版股份有限公司。ISBN:9789862956687。(Hsiao, Huichen S. 2017. Cognitive Linguistics-inspired Perspectives and Empirical Studies of Teaching Chinese as a Second Language. Taipei: New Sharing Publishing Co., Ltd.)
11 專書論文 雷達莉、蕭惠貞(2017.06)。〈華語學習者詞彙廣度、深度知識與閱讀理解之關係研究〉,何文潮、劉玉屏、靳洪剛主編《全球化的中文教育:教學與研究--第十四屆國際漢語教學學術研討會論文集》,第739~751頁。ISBN: 978-7-5660-1373-6)。北京:中央民族大學出版社。(MOST 104-2410-H-003 -060-)
12 專書論文 梁安琪、盧萱錡、蕭惠貞(2017.06 )。〈以詞彙量擴充為目標之教材設計編寫範例〉,何文潮、劉、靳洪剛主編《全球化的中文教育:教學與研究--第十四屆國際漢語學學術研討會論文集》,第203~217頁。ISBN: 978-7-5660-1373-6)。北京:中央民族大學出版社。(MOST 105-2410-H-003 -090-)& 師大教學精進創新與專業社群計畫補助(T105051801104:台灣萬花筒--華語看世界)
13 專書論文 盧萱錡、梁安琪、蕭惠貞(2017 )。〈提升趣味性與培養跨文化溝通能力 ──基於《今日台灣》之教材編寫新嘗試〉,何文潮、劉玉屏、靳洪剛主編《全球化的中文教育:教學與研究--第十四屆國際漢語教學學術研討會論文集》,第218~238頁。ISBN: 978-7-5660-1373-6)。北京:中央民族大學出版社。(MOST 105-2410-H-003 -090-)& 師大教學精進創新與專業社群計畫補助(T105051801104:台灣萬花筒--華語看世界)
14 專書論文 蕭惠貞、周俞姍(2016.07)。〈概念圖與數位學習結合應用探究〉,《 華語教學與電腦輔助運用 》,頁117-141。台北:五南出版社。(TOP University Project No. 101J1A0703 & No.102J1A0505)ISBN: 978-957-11-8187-5
15 期刊論文 HSIAO, Huichen S. and Ping-Jung, CHEN (2016 ). “Typological Differences: a Study on Japanese L2 Learners' Cognitive Perception of Chinese Motion Event Expressions” , Journal of Chinese Language Teaching (JCLT), vol. 13.2: 1-41. (蕭惠貞、陳品蓉(2016)。不同語言類型的潛在影響:以日籍學習者對於漢語複合趨向事件表述之認知為例),《華語文教學研究》,第十三卷第二期,第1-41 頁。] (TSSCI & THCI Core),(ISSN: 1811-8429)(MOST/NSC 102-2410-H-003-018-MY2)
16 期刊論文 HSIAO, Huichen S., Yi-Chun CHEN and Ying-Chen WU (2016). “Representation of Polysemy in Mandarin Verbs: Chi, Da, and Xi," Concentric: Studies in Linguistics, 42.1, pp.1-30. (MOST /NSC 102-2410-H-003-018-MY2) & (NSC 100-2410-H-003-085)
17 期刊論文 HSIAO, Huichen S. and Ping-Jung, CHEN (2016). “Japanese Learners’ Conception of Chinese Directional Motion Event Expressions”, Journal of Chinese Language Teaching (JCLT), vol. 13.1: 35-68. [蕭惠貞、陳品蓉 (2016)。〈日籍學習者對於漢語趨向事件表述之認知〉,《華語文教學研究》,第十三卷第一期,第35-68頁。] (TSSCI & THCI Core),(ISSN: 1811-8429)(MOST/NSC 102-2410-H-003-018-MY2)
18 期刊論文 HSIAO, Huichen S. (2015). “The Role of FORCE in Mandarin Verbs of Cutting,” Taiwan Journal of Linguistics (TJL), 2015, Vol.13, issue 2, 1-30 (NSC 100-2410-H-003-085-) & (NSC 101-2410-H-003-079)。(THCI Core),(ISSN: 1729-4649 (print); 1994-2559 (Online)).
19 期刊論文 HSIAO, Huichen S. (2015). “The Role of FORCE in Mandarin Verbs of Cutting,” Taiwan Journal of Linguistics (TJL), 2015, Vol.13, issue 2, 1-30 (NSC 100-2410-H-003-085-) & (NSC 101-2410-H-003-079)。(THCI Core),(ISSN: 1729-4649 (print); 1994-2559 (Online)). [ 蕭惠貞 (2015)。〈漢語切類相關動詞之實證探究〉,《台灣語言學期刊》,第十三卷第二期,第1~30頁]
20 專書論文 HSIAO, Huichen S. and Ping-Jung CHEN (2015). “On the Effectiveness of Context Clues and Semantic Transparency: a Case Study of Singapore CSL learners’ Meaning Inference Performance,” presented and published in the Proceedings from The 4th International Conference on the Teaching and Learning of Chinese as a Second Language, pp. 1-10. Singapore: NTU-SCCL PRESS. (MOST/NSC 102-2410-H-003-018-MY2) & (MOST 104-2410-H-003-060-)
21 專書論文 蕭惠貞、張純豪(2015.07)。〈以意象圖式作為漢語動詞學習輔助之個案研究〉(A Case Study of Using Image Schemas to Learn Chinese Verbs),發表並獲選收錄於《第十三屆國際漢語教學學術研討會論文集》專書。中國,內蒙古:呼和浩特。額爾很巴雅爾順等人主編《第十三屆國際漢語教學學術研討會論文集》(The proceedings of The 13th International Conference on Chinese Language Pedagogy),第49-60頁。(ISBN:978-7-5665-0794-5) 內蒙古:內蒙古大學出版社。(July 9-11, 2015 in Hohhot, Inner Mongolia, China) [MOST/NSC 102-2410-H-003-018-MY2])
22 期刊論文 HSIAO, Huichen S. (2014). “Culturally Related Theme Selection in Chinese Text materials for Heritage Learners: A Case Study on the Needs of Local Chinese School Teachers,” Journal of National Taiwan Normal University: Linguistics & Literature, vol. 59, No.2, pp.1-34. (NTNU Junior Faculty Project No. T9907000589(ISSN: 2074-5192) [蕭惠貞(2014)。〈華裔兒童文化教材主題選取之探討 -- 以美加東地區中文學校教師之需求為例〉,《師大學報:語言與文學類》,第五十九卷第二期,第1~34頁。]
23 期刊論文 HSIAO, Huichen S. and CHEN, YJ. (2014).“A Study of Lexical Ambiguity and Pedagogical Implication”, Journal of Chinese Language Teaching (JCLT), vol. 11 (2), pp.1-30. (NSC 102-2410-H-003-018-MY2)。(TSSCI & THCI Core),(ISSN: 1811-8429)[蕭惠貞、陳昱蓉(2014)。〈漢語詞彙歧義探究與教學應用〉,《華語文教學研究》,第十一卷第二期,第1~30頁。]
24 期刊論文 HSIAO, Huichen S. (2013). "Semantic Analysis of Xi: Sequencing and Pedagogical Implications," Journal of Chinese Language Teaching (JCLT), vol. 10 (4), PP. 47-80)(NSC-100-2631-S-003-011-),(TSSCI & THCI Core),(ISSN: 1811-8429)[蕭惠貞(2013) 。〈多義詞「洗」之語義分析、詞彙排序與華語教學應用〉,《華語文教學研究》,第十卷第四期,第47~80頁。]
25 專書論文 蕭惠貞、周俞姍、李佳霖 (2013.06)。〈英韓學生於漢語溫度詞之學習探討-以「熱」為例〉,發表並獲選收錄於第十一屆國際漢語教學學術研討會(The 11th international conference on Chinese language pedagogy)。中國,四川:成都,2013/06/28~2013/06/30。曹順慶、俞志強主編《第十一屆國際漢語教學學術研討會論文集》,第435-451頁。成都:巴署書社。(ISBN:978-7-5532-0269-6),(TOP University Project No. 101J1A0703 & No. 102J1A0505)
26 期刊論文 HSIAO, Huichen S. and LIN, Chienju. (2012 ). "On Mandarin Potential Complement Constructions," LANGUAGE AND LINGUISTICS, vol.13 (5), pp.961-996.(ISSN: 1606822X)(SSCI、 A & HCI)。[蕭惠貞、林倩如(2012)。〈論現代漢語補語可能構式〉,《語言暨語言學》,第十三卷第五期,第 961-996頁。]
27 期刊論文 HSIAO, Huichen and Shuting HSU (2012). The Differentiation of Near- synonyms Juxing and Juban and its Pedagogical Application, Journal of the Chinese Language Teachers Association (JCLTA), Volume 47:1, pp. 61-91.(ISSN: 0009-4595) [蕭惠貞、許淑婷(2012)。〈近義詞之研究:「舉行」、「舉辦」及其華語教學之應用〉,《全美中文教師學會學報》,第四十七卷,第一期,第 61-91頁。][國立台灣師範大學國際僑教學院 正面列表期刊]
28 專書論文 HSIAO, Huichen S, Yu-Ting WU, I-Ning HUANG, and Ying-Chen, WU (2012). “Metaphor in L2 Chinese Vocabulary Teaching,” Paper presented in the Fifth CLS International Conference CLaSIC 2012 (Culture in Foreign Language Learning: Framing and Reframing the Issue), pp. 183-209. Singapore: NUS Center for Language Studies, 6-8, December, 2012. (NSC-100-2631-S-003-011-) & (TOP University Project No. 101J1A0703)
ISBN: 978-981-07-4758-9 (e-book)
編號 計畫類別 計畫名稱
1 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2021~07/31/2022),計畫主持人。計畫名稱:《漢語時間義與空間義副詞隱含之量級結構探究與華語教學建議》,一般型專題研究計畫,Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 110-2410-H-003 -040-)
2 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(01/01/2021~12/31/2021),共同主持人。計畫名稱:《AI的能與不能─人文社會的脈絡、價值與效應(3/4)》。一般型專題研究計畫。Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 110-2634-F-003 -008 -) Project Title: Abilities and Limits of AI: Context, Value, and Effect of Humanities and Society. 計畫二: AI 人工智慧應用於新住民語言學習、社會適應及權益保障的影響。
3 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(01/01/2020~12/31/2020),共同主持人。計畫名稱:《AI的能與不能─人文社會的脈絡、價值與效應(2/4)》。一般型專題研究計畫。Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 109-2634-F-003 -008 -) Project Title: Abilities and Limits of AI: Context, Value, and Effect of Humanities and Society. 計畫二: AI 人工智慧應用於新住民語言學習、社會適應及權益保障的影響。
4 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2019~07/31/2020),計畫主持人。計畫名稱:《基於語料庫分析及實證研究之雙及物構式探究與華語教學應用》。一般型專題研究計畫,兩年期計畫之二(2/2)。Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 107-2410-H-003-025 -MY2) Project Title: Corpus-based and CLS-oriented Empirical Approaches on Ditransitive Constructions in Mandarin
5 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(01/01/2019~12/31/2019),共同主持人。計畫名稱:《AI的能與不能─人文社會的脈絡、價值與效應(1/4)》。一般型專題研究計畫。Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 108-2634-F-003-005-) Project Title: Abilities and Limits of AI: Context, Value, and Effect of Humanities and Society. 計畫二: AI 人工智慧應用於新住民語言學習、社會適應及權益保障的影響。
6 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2018~07/31/2019),計畫主持人。計畫名稱:《基於語料庫分析及實證研究之雙及物構式探究與華語教學應用》。一般型專題研究計畫,兩年期計畫之一(1/2)。Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 107-2410-H-003-025 -MY2) Project Title: Corpus-based and CLS-oriented Empirical Approaches on Ditransitive Constructions in Mandarin
7 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2017~07/31/2018),計畫主持人。計畫名稱:《華語文本閱讀理解、二語程度與文本複雜度之探究》。一般型專題研究計畫。Project Title: A Study on How Second Language Ability and Text Complexity Affect Reading Comprehension of Chinese Texts. Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 106-2410-H-003 -060-)
8 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2016~07/31/2017~延至2018/3/31),計畫主持人。計畫名稱:《華語詞彙學習策略探究 ─ 以詞義推測及語境線索為例 ( II)》。一般型專題研究計畫。Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 105-2410-H-003-090-)Project Title: A Study on L2 Learners’ Learning Strategy of Words in Mandarin: a Case Study of Inferring Strategy and Contextual Clues(II)
9 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2015~07/31/2016),計畫主持人。計畫名稱:《華語詞彙學習策略探究 ─ 以詞義推測及語境線索為例》。一般型專題研究計畫。Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 104-2410-H-003-060) Project Title: A Study on L2 Learners’ Learning Strategy of Words in Mandarin: a Case Study of Inferring Strategy and Contextual Clues
10 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2013~07/31/2015),計畫主持人。計畫名稱:《華語多義詞詞彙學習網建置 (II):L2 華語詞彙習得研究》。一般型專題研究計畫(多年型)。Ministry of Science and Technology/National Science Council Research Project (MOST/NSC 102-2410-H-003-018-MY2) Project Title: Chinese Polysemy Learning Network (II): L2 Learners'Acquisition of Polysemous Words in Mandarin
11 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(2015/08/01~2016/07/31),計畫主持人。計畫名稱:《華語詞彙學習策略探究 ——以詞義推測及語境線索為例-(II)》。一般型專題研究計畫。 Ministry of Science and Technology Research Project (MOST 105-2410-H-003-090 -) A Study on L2 Learners’Learning Strategy of Words in Mandarin: a Case Study of Inferring Strategy and Contextual Clues(YearII)
12 專題研究計畫 (一般型研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2012~07/31/2013),計畫主持人。計畫名稱:《跨語言分析研究:中、日、泰「切」類動詞之心理實驗研究及教學應用》。專題研究計畫(新進人員研究計畫(個別型)。National Science Council Research Project (NSC 101-2410-H-003-079-) Project Title: A Cross-linguistic Study of Verbs of Cutting and its Pedagogical Application: the case of Mandarin, Japanese and Thai
13 專題研究計畫 (國家型科技計畫) 蕭惠貞(12/31/2011~12/31/2012),計畫主持人。計畫名稱:《華語多義詞詞彙網建置(一)--教學試驗、詞彙學習與數位教材設計(單一整合型計畫)》。國家型科技計畫。 National Science Council Research Project (NSC 100-2631-S-003-011-) Project Title: Chinese Polysemy Learning Network(I): Pedagogical Implementation, Vocabulary Learning and Digital Materials Design
14 專題研究計畫(新進人員研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2011~07/31/2012)。計畫名稱:《對外華語近義詞研究: 中、英「切」類動詞之語料庫分析、心理實驗研究及教學語法之應用》。專題研究計畫(新進人員研究計畫(個別型)。National Science Council Research Project (NSC 100-2410-H-003-085-) Project Title: Near-Synonyms: a Corpus-based and Experimental Study of Verbs of Cutting in English and Mandarin and its Pedagogical Grammar Application
15 專題研究計畫(國家型科技計畫) 共同主持人(08/01/2010~07/31/2011)。《跨國華語文化溝通教學之設計與實施-以同步視訊為主體之數位學習研究--子計畫三:海外華語學習者之線上學習成效評估研究(2/2) 》。專題研究計畫(國家型科技計畫)。National Science Council Research Project (NSC 99-2631-S003-007)。主持人:鄭錦全教授;共同計畫主持人: 蕭惠貞。 Project Title: Evaluation and assessment of overseas Mandarin learning and its effects in an online environment (I)
16 專題研究計畫(新進人員研究計畫) 蕭惠貞(08/01/2010~07/31/2011),計畫主持人。計畫名稱:《中文關詞用法之語庫分析:寫作偏誤型與教學應用》。 專題研究計畫 (新進人員研究計畫(個別型)。National Science Council Research Project (NSC 99-2410-H-003-074-) Project Title: A Corpus-based Analysis of Connectives in Chinese: the Types of Writing Interlanguage and Pedagogical Implications
17 專題研究計畫(國家型科技計畫) 共同計畫主持人(08/01/2009~07/31/2010)。《跨國華語文化溝通教學之設計與實施-以同步視訊為主體之數位學習研究--子計畫三:海外華語學習者之線上學習成效評估研究(1/2)專題研究計畫(國家型科技計畫) 》。National Science Council Research Project (NSC 98-2631-S-003-011-)。主持人:鄭錦全教授;共同計畫主持人: 蕭惠貞、徐東伯。 Project Title: Evaluation and assessment of overseas Mandarin learning and its effects in an online environment (II)
18 師範大學研發處 蕭惠貞(09/11/2013~09/14/2013),102 學年度,師大學術活動補助案經費核定通 知函,出國參加國際學術會議發表論文 (SCCL)。國立台灣師範大學華語文教學 研究所。台北:師大研發處 。
19 師範大學研發處 蕭惠貞(09/03/2010~09/05/2010),98 學年度,師大學術活動補助案經費核 定通知函,出國參加國際學術會議發表論文 (ICCG-6)。“Converb Constructions in Mandarin” 國立台灣師範大學華語文教學研究所。台北:師大研發處 。
20 師範大學研發處 蕭惠貞(07/01/2010~06/30/2010) ,計畫主持人。《以海外華裔子弟為對象之文化課程設計與應用》。國立臺灣師範大學新進教師之專題研究費補助。(Project No. T9907000589)。 Project Title: Material Design and Application for Heritage Learners
21 教育部之計畫案 蕭惠貞(01/01/2013~12/31/2013) ,計畫主持人。《從認知語言學視角探究華語詞彙學習與教學應用》Year II。國立臺灣師範大學邁向頂尖大學計畫研究補助。 (Project No. 102J1A0505) Project Title: Cognitive Perspectives on Chinese Vocabulary: Language Learning and Teaching Application (Year II)
22 教育部之計畫案 蕭惠貞(04/01/2012~12/31/2012) ,計畫主持人。《從認知語言學視角探究華語詞彙學習與教學應用》。MOE Project. 國立臺灣師範大學 101 年度邁向頂尖大學計畫研究補助。(Project No. 101J1A0703) Project Title: Cognitive Perspectives on Chinese Vocabulary: Language Learning and Teaching Application (Year I)
23 教育部之計畫案 王秀惠、石梅、蕭惠貞。共同計畫主持人。(08/01/2010~01/31/2011),「華 E:歷史文化融入華語教學」。99 年度「教育部人文教育革新中綱計畫──子計畫:人文位教學計畫」。(MOE-099-01-05-2-11-2-31) Project Title: Heritage Learners’ Curriculum Design and Application -- Culture-based Materials Development
24 跨國合作計畫 Co-Principal Investigators in Taiwan (June 1, 2011~ November 30, 2014). USA National Science Foundation (NSF Awarded Project, Award NO. BCS-1053123). Title: Spatial Language and Cognition beyond Mesoamerica. Collaborate with Dr. Juergen Bohnemeyer, University at Buffalo, SUNY.